Newyddion

  • EISTEDDFOD GENEDLAETHOL WRECSAM A'R FRO

    Darlith Goffa Hedley Gibbard
    'Nene Ene'
    Astudiaeth o dafodiaith y Rhos
    Y darlithydd fydd Gareth Davies Jones a bydd Stella Thomas yn cyflwyno darlleniadau

    Pabell y Cymdeithasau 1
    Prynhawn dydd Mercher am 2:00


    Cyhoeddi Enillydd Her Gyfieithu 2011 Tŷ Cyfieithu Cymru

    Stondin Prifysgol Aberystwyth
    Bore dydd Gwener am 11:00

    Y Gymdeithas sy'n noddi Ffon y Pencerdd a roddir i enillydd Her Gyfieithu 2011 Tŷ Cyfieithu Cymru. Wrth noddi'r wobr unigryw hon, mae'n bleser gan y Gymdeithas gydnabod gwaith crefftus Elis Gwyn wrth iddo'i naddu o ddarn o goedyn o gyffiniau Llanystumdwy.

    Mae'r Her Gyfieithu eleni yn gysylltiedig â'r prosiect '26 o Drysorau Llyfrgell Genedlaethol Cymru' lle bu 26 o lenorion a 26 o gyfieithwyr (amryw ohonyn nhw'n aelodau o'r Gymdeithas) yn cydweithio ar brosiect i annog pobl i daro golwg wahanol ac anysgolheigaidd ar wrthrychau gwerthfawr sydd yng nghasgliad y Llyfrgell Genedlaethol. Gwobrwyir y cyfieithiad buddugol.

    Ni fydd gan y Gymdeithas stondin ar faes yr Eisteddfod eleni.

 



  • Ymateb y Gymdeithas i 'Iaith fyw: iaith byw' - Chwefror 2011



  • Datganiad ynghylch y penderfyniad i beidio cyfieithu'r Cofnod

    Mae Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru yn gresynu at benderfyniad Comisiwn y Cynulliad i roi'r gorau i gynhyrchu trawsgrifiadau cwbl ddwyieithog o gyfarfodydd llawn y Cynulliad.
    "Rydym wedi ein siomi gan y penderfyniad i beidio cyfieithu areithiau Saesneg ac yn gobeithio na fydd hyn yn gosod cynsail ar sefydliadau yn y sector cyhoeddus i gwtogi ar gyfieithu dogfennau pwysig", meddai Geraint Wyn Parry, Prif Weithredwr Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru.
    Ychwanegodd fod y penderfyniad hefyd yn ergyd drom i'r diwydiant cyfieithu yng ngogledd-orllewin Cymru sy wedi bod yn gyfrifol am y gwaith am rai blynyddoedd ac i fywoliaeth amryw o gyfieithwyr proffesiynol.